MOSGET : Mós • get
Werkwoord
Vertaling: 'Je moet iets doen.'
1 Doe Mós-get in 't leaven
Je moet iets doen in het leven (en wij doen dit, met veel plezier!)
We zijn gewoon Mosget. Geen fratsen, geen gelikte praatjes. Gewoon doen. Met beeld, met aandacht en altijd met plezier. (en de zachte G)
We komen uit de wereld van fictie en documentaire. Dat betekent dat we weten hoe je een verhaal vertelt dat blijft hangen of het nou een merk is, een campagne of een wild idee op een kladpapiertje.
We snappen film. We snappen ritme, spanningsopbouw, licht, geluid, kleur en emotie. En hoe je dat allemaal bij elkaar gooit om mensen iets te laten voelen.
En ja, we houden van mooie dingen. Van shots die net even anders zijn. Van een voice-over die binnenkomt. Van producties die aanvoelen als meer dan het budget zegt dat ze zijn.
Maar vooral houden we van échte verhalen. Van échte mensen.Geen script is te gek. Geen budget te klein. Geen briefing te strak (oké, misschien soms een beetje te strak).
Of het nou gaat om een mini-docu, social content, een artistiek portret of een brandfilm, wij maken het. Samen. Met korte lijntjes, een speelse aanpak en een lichte obsessie voor detail.
Mosget is geen fabriek. Het is een mentaliteit.
Dus: heb je een idee dat verteld moet worden? Een boodschap die moet landen? Of gewoon zin om samen iets vets te maken? De koffie (en soms vlaai) staat altijd klaar.